quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

Stuffed Medjool Dates / Tâmaras Recheadas




"Original de Marrocos, a Tâmara de Medjool era reservada para anfitriões reais e outros dignatários. Séculos mais tarde, no anos de 1920', doenças ameaçaram a existência da Tâmara de Medjool em Marrocos. Em um movimento radical para conservar a Medjool, o Chariff de Marrocos deu aos Estados Unidos, 11 palmeiras imaturas para replantar. Um lugar em particular que a palmeira deu-se muito bem é o Bard Valley. As palmeiras florescem no calor seco e na baixa precipitação com uma terra enriquecida dos rios de passagem, Colorado e Gila. A proximidade a estes rios permite a irrigação abundante para a estrutura da raiz das árvores. O Bard Valley produz agora 70% das Tâmaras de Medjool no mercado dos Estados Unidos. A palmeira de Tâmara (Phoenix Dactylifera) é sabida como " A árvore da Vida" e é um símbolo sagrado aos povos muçulmanos. A árvore teve muitos usos nas culturas do Oriente Médio. Forneceu o abrigo, o combustível, os materiais de construção, as fibras para tecer roupas e fazer cestas, e mais importante ainda - alimento. As Tâmaras são talvez da colheita de árvore a mais velha cultivada pelo homem. Há mais de 5000 anos esta árvore valiosa ajuda a sustentar os povos nómadas do deserto do Oriente Médio e da África do norte. Tâmaras foram encontradas em uns frascos de barro nos túmulos dos Faraós e dos Reis, assim colocadas para dar-lhes a subsistência necessária na viagem para o alem."

Agora a receita das Tâmaras recheadas que vai bem para a mesa de sobremesas do Natal. Muito simples, fácil de fazer e deliciosa.
Ingredientes do Recheio
120 g. de cream cheese ou mascarpone
1 col. (sopa) de açúcar
1 col. (chá) de extrato de baunilha
1 col. (sopa) de suco de laranja
1 col. (chá) de raspas finas de laranja (zest)

16 Tâmaras abertas só de um lado no sentido do comprimento, sem caroços.

Canela ou noz-moscada moídas a gosto - para pulverizar

Preparo:
Misturar bem os ingredientes e rechear as Tâmaras.
Pulverizar com a canela ou noz moscada a gosto.

Fonte do texto aqui / tradução livre